В ойратском языке, как и во всех остальных монгольских языках, действует закон сингармонизма (гармонии гласных). Как я уже писал, в монгольских языках гласные делятся на мужские (A, O, U) и женские (E, Ö, Ü), а так же нейтральная I. По закону гармонии гласных в пределах одного слова не могут употребляться гласные разных рядов. Нарушения закона возможны в заимствованных терминах и именах собственных: Geloŋ, Meüɣal. Нейтральная гласная I возможна в словах с гласными и того и другого ряда.
Ещё одним фактором, определяющим вокализм слова в ойратском языке, является губное притяжение. Сущность его заключается в том, что если в слове гласным первого слога является O или Ö, то в последующих слогах возможны только лабиализованные гласные (O, U, Ö, Ü) или нейтральный I. Из этого правила есть одно исключение: если второй слог содержит долгие UÜ/ ÜÜ (или OU/ÖÜ), то на последующие слоги губное притяжение уже не распространяется (в них возможны гласные A/E, но не O/Ö), например: Oroulaqu – Вводить, Ögöülekü – Говорить.
С другой стороны, если первым гласным слова является A или E, то гласные O/Ö в последующих слогах исключены. Но это правило не распространяется на узкие гласные: U/Ü могут находиться в одном слове с A/E. В то же время они сравнительно редко встречаются в словах, первым гласным которых является O или Ö: возможны написания; Modun – Дерево, Mörgül – Моление; на ряду с Modon и Mörgöl. Возможные сочетания кратких гласных в основах приведены в таблице.
Законы сингармонизма и губного притяжения распространяются на большинство суффиксальных морфем ойратского языка, которые вследствие этого имеют по несколько вариантов. Гармония гласных не распространяется на суффикс множественного числа -noɣoud и показатели орудного и исходного падежей -yēr/-bēr и -ēce, которые имеют одну фонетическую форму для слов с гласными обоих рядов.
Гласный предыдущего слога | Гласный, допустимый в следующем слоге | Примеры |
A, U | A, I, U | Ɣazar – Земля Yasun – Кость Maši – Очень Ɣurban – Три Subud – Жемчуг Ɣucin – Тридцать |
O | I, O, редко U | Noyon – Князь Onisu – Тайна Modun – Дерево Morin – Лошадь, путь |
E, Ü | E, I, Ü | Yeke – Большой Getül – Освободиться Ceriğ – Войско Nüken – Дыра Üsün – Волосы, Молоко Tüši – Опираться |
Ö | I, Ö, редко Ü | Ölöŋ – Голод Zöbci – Совет Öndür – Высокий |
I | A, E, I, U, Ü | Bida – Мы Nigen – Один Cisun – Кровь Nidün – Глаз Šinǰi – Примета |
Комментариев нет:
Отправить комментарий
Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.